Tâm sự

Đã từ lâu, tôi từng tự hỏi bao nhiêu con người đã còn sống mãi ở đại dương và bao nhiêu con người đã sống lại và làm cho cuộc đời tôi ngày càng thêm tươi đẹp . Hầu như họ đã bị bỏ quên hay là chính họ đã không muốn nhớ . Tui xin lấy nơi đây để lưu lại những kỷ niếm khó quên của những con người không biết hay sợ cái chết và những cảm nghỉ họ muốn để lại cho những thế hế sau.

Wednesday, December 15, 2010

Những con người thuyền nhân

Hoàng thị Oanh Oanh - Kuku, Indonesia 1979 http://carinahoang.com/

Gặp gở độc giả Người Việt Online http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=120689&z=80

Carina Oanh Hoàng gặp gỡ độc giả Người Việt Online
Wednesday, October 06, 2010Bookmark and Share


Carina Oanh Hoàng tại Nhật Báo Người Việt. (Hình: Dan Huỳnh/Người Việt)

(Hình: Dan Huỳnh/Người Việt)

Carina rất hân hạnh được tiếp chuyện với quí độc giả Người Việt Online.
Cau hoi: Tôi có người chị ruột tên Vũ thị Thủy, vượt biên mất tích khoảng năm 1991, không rõ đi đường nào. Vậy cô Carina nếu có danh sách những mộ vô thừa nhận, nhưng có tên hay tuổi, có thể đăng lên báo cho mọi người tìm được không? (Chương Vũ - Ontario Cada)

Tra loi: Carina đã gửi danh sách này lên báo Người Việt. Tuy nhiên, gia đình cũng có thể vào webside www.carinahoang.com để xem hình ảnh của những mộ bia.
Xin chia buồn cùng gia đình. Cầu chúc gia đình sớm tìm được thông tin của chị Thủy.

Cau hoi: 
Kinh chào Carina,
Rất khâm phục và ngưỡng mộ việc làm của Carina! Carina có ý định đến Pulau Bidong, Maylaysia làm việc tìm mộ không? Muốn Mua sách 'BOAT PEOPLE' thì mua hay order như thế nào? Quá khứ vượt biên KHÔNG BAO GIỜ quên đươc trong tâm khảm những người vượt biên. Thân chúc Carina mọi sự may mắn, dồi dào sức khoẻ và hạnh phúc.(Sang Hoang-North Carolina)


Tra loi: Hiện giờ Carina chưa có dự định đến Pulau Bidong.
Muốn mua sách Boat People anh có thể vào website www.carinahoang.com để đặt mua.
'Quá khứ vượt biên KHÔNG BAO GIỜ quên được trong tâm khảm những người vượt biên,' Carina rất đồng ý với anh Sang.
Thân chào và chúc anh mọi sự may mắn.


Cau hoi: Chào chị, tôi thực sự khâm phục và ngưỡng mộ chị. Tôi có một người chị mất tích trên đường vượt biển. Nhờ chị tìm dùm tôi ngôi mộ của chị Nguyễn Thị Minh Trang.
Chúc chị và gia đình khỏe.
Dustin Nguyen. (Dustin Nguyen - Garden Grove)


Tra loi: Xin chào Dustin, thành thật chia buồn cùng Dustin và gia đình về sự mất mát lớn lao này.
Dustin có biết Minh Tranh mất ở đâu không?
Trong tương lai, nếu Carina có gặp được ngôi mộ mang tên Nguyễn Thị Minh Trang thì sẽ liên lạc với Dustin ngay.
Cầu chúc cho gia đình sớm tìm được tin tức của Minh Trang và mong mọi người được bình an trong tâm hồn.

Cau hoi: 
Những di tích về thuyền nhân như những ngôi mộ ở Galang 3 có còn hay bị CSVN làm áp lực với Indonesia để họ phá vỡ. Thành thật cám ơn cô trả lời.

(kiet tran - kansas city missouri.u.s.a)


Tra loi: Xin chào anh Kiet,
Tháng 3 vừa rồi, khi Carina đến Galang 3 thì nghĩa trang vẫn còn đó.
Carina không nghe tin gì về việc phá vỡ những ngôi mộ này. Tuy nhiên, ngoài sự vận động của Văn Khố Thuyền Nhân và từ cộng đồng người Việt hải ngoại để giữ lại di tích này, thì Carina được biết hiện nay có một người Indonesia (trước đây đã dạy tiếng Anh cho người tị nạn ở Galang 5 năm) đang tích cực vận động với chính quyền Indo để giữ lại trại Galang và lập viện bảo tàng ở Galang.
Theo Carina biết, người Indo này đã gửi yêu cầu đến tổng thống Indonesia và đang chờ quyết định.

Cau hoi: 
Chào chị Oanh,
Gia đình tôi gồm có 7 người vượt biên vào tháng 5/1981. Từ ngày đó cho đến nay chúng tôi hoàn toàn mất tin tức. Người anh cả tên Tran Cong Thanh, Tri, Khanh, chị tên Pháp Rosina.
Nhờ chị tìm xem.
Trân trọng cám ơn.
Kính chào

(minh tran - houston tx)


Tra loi: Kính chào anh Minh,
Carina không biết nói sao để xoa dịu được phần nào nỗi đau mất mát của anh và gia đình. Cầu xin ơn trên và sự linh thiêng của những người thân đã ra đi giúp cho chúng ta có cơ hội tìm thấy mộ hoặc thông tin của các chị Thanh, Tri, Khanh, và Rosina...
Nếu có bất cứ thông tin gì, Carina sẽ gửi tin đến báo Người Việt ngay.
Kính chúc may mắn.

Cau hoi: 
Tôi có 2 người anh vượt biên tháng 6/1981, mất tích đến bây giờ. Tên của họ là Trần Văn Kim và Trần Quốc Thu. Nếu có tin tức gì xin gửi về emaildattran_555@yahoo.com. Cám ơn nhiều.
(dat tran - hoa ky)

Tra loi: Xin chào Đạt.
Chị xin chia buồn với Đạt và gia đình về sự mất tích của anh Kim và anh Thu.
Trong những ngôi mộ mà chị đã thấy, thì không có tên của 2 anh này. Tuy nhiên, trong những lần đi sắp tới, nếu có tin tức liên quan, chị sẽ email cho Đạt ngay.
Cầu chúc Đạt và gia đình sớm tìm được thông tin.

Cau hoi: Có bao giờ Carina Oanh thấy người âm (chết) hiện về cho Carina Oanh biết rằng mộ của họ đang ở đâu hay là muốn nhắn gửi đến với Carina Oanh về một việc gì hay là không?
Nam Vong,
Westminster, CA

(Nam Vong - Westminster)
Tra loi: Chào Nam,
Carina chưa bao giờ thấy người âm hiện về, và cũng chưa bao giờ nhận được những thông điệp từ người âm.
Tuy nhiên, Carina tin rằng có một sự thiêng liêng nào đó đã giúp cho Carina và những gia đình đi tìm mộ của người thân được thành công.


Cau hoi: Chồng tôi đi lính chết ngày 10/3/1975 an táng tại nghĩa trang Quân Đội GÒ VẤP, đã bị san bằng ,giờ tôi biết tìm ở đâu? Kính xin Cô OANH HOANG cho tôi một lời khuyên.
Một nỗi đau trong muôn ngàn nỗi đau mất mát.
(Hong Nguyen - My)


Tra loi: Kính chào chị Hồng.
Không có nỗi đau nào lớn lao bằng nỗi đau khi bị mất mát người thân thương.
Rất tiếc Carina cũng không biết cách nào để giúp chị trong việc tìm kiếm hài cốt của anh.
Carina cầu xin cho chị sớm tìm được sự bình an trong tâm hồn.

Cau hoi: 
Có phải Carina Oanh Hoàng là nhà ngoại cảm?
(hoc phan - CA USA)


Tra loi: Kính chào anh Hoc Phan,
Carina không phải là nhà ngoại cảm.
Trong những chuyến trở về các trại tị nạn ở Indonesia, Carina thấy được ngôi mộ nào thì chụp hình và ghi lại chi tiết của ngôi mộ đó thôi.


Cau hoi: 
Tôi là một thuyền nhân hiểu được nỗi thống khổ của một người tị nạn. Thật ngưỡng mộ chị Carina đã làm một việc thật tốt đẹp cho những người nằm xuống nơi đất khách quê người cũng vì hai chữ Tự Do, và giúp thân nhân người quá cố trong thời gian qua.
Xin Thượng Đế luôn phù hộ cho chị và gia đình để chị có nghị lực làm những điều tốt đẹp này.
(chau nguyen - santa ana california)


Tra loi: Kính chào anh Châu,
Thành thật cám ơn những lời chân tình của anh.
Carina cũng cầu mong có nghị lực và sức khỏe để tiếp tục những việc làm có ý nghĩa.

Cau hoi: 
Mến tham chị Oanh Hoàng,
Chị làm on cho biết giá cuốn sách 'boat people' và địa chỉ dể gởi tiền.
Cám ơn chị nhiều.
Nhat Vu (Nhat Vu - 10506 Old Brassle Dr.Mint Hill,NC 28227)


Tra loi: Xin chào anh Nhat Vu,
Mời anh vào website www.carinahoang.com để đặt sách. Chi tiết để trả tiền và gửi sách sẽ được thông báo sau.
Cám ơn anh.

Cau hoi: 
Hi chị Carina,
Những lần đọc các bài báo có liên quan đến chị và tin tức của những chuyến đi, em khóc hoài, cảm xúc thật nhiều. Cám ơn chị đã làm nhiều điều vô giá cho cộng đồng Việt Nam và những hương hồn đã mất.
Em muốn hỏi thăm chị trên danh sách những mộ mà chị đã thấy có tên Nguyễn Thanh Cang hay không? Sanh năm 1963, mất năm 1981. Cám ơn chị thật nhiều. (NGUYEN THANH TRUC - TORRANCE,CALIFORNIA)


Tra loi: Chào Thanh Trúc,
Chị xin chia buồn với em và gia đình về sự ra đi của anh Cang.
Trong danh sách những ngôi mộ chị đã thấy thì không có tên Nguyễn Thanh Cang. Trong tương lai, nếu có tìm được thông tin về ngôi mộ trên, chị sẽ thông báo đến báo Người Việt để liên lạc với em.
Chúc may mắn.

Cau hoi:
1) Carina do you know to speak VNames language?
2) Are you marriage, tươi (age), how about your Children?
3) Sách 'boat People' là do em viết hay nhiều bài của nhiều tác giả?
4) Em làm việc này do tình nguyện (volumteer)hay kiếm tiền (money) cho em?
5) Muốn mua sách ở đâu?


Gook luck(Hung nguyen-California, USA)


Tra loi:Chào anh Hung,
1. Carina biết nói và viết tiếng Việt, và biết kể chuyện tiếu lâm bằng tiếng Việt.
2. I'm married. I have a daughter, she is 10.
3. Sách 'Boat People' do nhiều tác giả viết. Cuốn sách này có 256 trang, 38 câu chuyện do chính những thuyền nhân và nhiều người nước ngoài (cựu viên chức Cao Ủy Tị Nạn, phóng viên, nhiếp ảnh gia, trưởng trại tị nạn từ các nước Mỹ, Úc, Hồng Kong, Indonesia) kể lại những kinh nghiệm liên quan đến vấn đề thuyền nhân.
Quyển sách này còn có rất nhiều hình ảnh về người tị nạn và hành trình vượt biên do Cao Ủy Tị Nạn, chính phủ của nhiều quốc gia, và cá nhân cung cấp.
4. Carina thực hiện quyển sách này để ghi chép lại lịch sử nhằm giúp cho thế hệ tương lai hiểu biết thêm về nguồn cội cũng như sự hy sinh mà cha anh đã trải qua.
5. Xin vào website www.carinahoang.com để mua sách.
Thank you.

Cau hoi: Thưa chị Oanh,

Tôi xin ngưỡng mộ công việc làm của chị, mhưng thắc mắc không biết sao chị có đủ tiền để làm. Có ai giúp chị không? Đi đây đi đó chắc là phải tốn nhiều lắm.
Cám ơn chị (Huỳnh Bảy - Everett, Washington, USA)


Tra loi: Xin chào anh Huỳnh Bảy,
Cũng như anh nói, công việc Carina đang làm cùng việc đi đây đi đó cũng rất tốn kém. Tuy nhiên, Carina chỉ làm được gì trong phạm vi tài chánh mà vợ chồng Carina có thể kham được.

Cau hoi: Thank you for your outstanding efforts bringing the book to the public to understand the horrible jouney facing by the Vietnamese refugees. Is there an effort within the Vietnamese community to create and perserve these memories, so that in the future, everyone can look back and learn? (Larry - Washington DC)

Tra loi: Hi Larry,

thank you for your encouraging words. I believe that there are efforts from individuals as well as organizations among the Overseas Vietnamese communities to preserve this monumental part of our history. As such, this book Boat People plays a significant role toward this importatnt task. We all need to look back in order to move forward.

Take care,
Carina

Cau hoi: 
Chào chị,

Tôi cũng là tị nạn tại đảo Tulai(4/1979) phía ngoài Araya (khu Letung) nên tôi sẽ tham dự chuyến đi vào năm 2011. Chị có thể làm thế nào để liên lạc được với ban tổ chức.
Cám ơn chị,

-vh (Việt Huỳnh - San Jose, CA)


Tra loi: Chào anh Việt Huỳnh,
Anh có thể gửi email cho Carina, địa chỉ 
carinahoang@gmail.com, để biết thêm thông tin cho chuyến đi vào năm 2011.
Kinh chào.


Cau hoi: 
Tôi là người tị nạn đến Kuku ngày 16 tháng 5 năm 1981, rợn da gà khi nhớ lại chuyện xưa. Cám ơn cô Carina đã có lòng vì người Việt lưu vong. Xin cô cho biết rằng:
Cuốn sách của Carina đã phát hành chưa? Làm sao để mua? qua địa chỉ nào?
Thân.
Tài (Tài Nguyễn - Auburn, Masssachusetts, USA)


Tra loi: Cám ơn anh Tài Nguyễn.
Đầu tháng 12, 2010 sách sẽ được phát hành, mời anh vào website www.carinahoang.com để đặt sách.



Tôi may mắn không có người thân nào bị chết ở nơi xứ lạ, nhưng từ khi đọc tin và thấy hình ảnh về những nấm mộ hoang nơi rừng núi xứ lạ làm tôi phải rơi nước mắt. Hỏi chị Carina Oanh có kế hoạch nào giúp cho những nấm mộ hoang kia về với gia đình của họ, nếu có người thân ở nước ngoài thì có cơ hội lấy cốt về, còn như người thân ở Việt Nam thì hầu như là vĩnh viễn không biết được, nếu biết thì cũng khó mà đem về. Cám ơn chị Carina Oanh đã làm một việc rất tốt.

(duc nguyen - melb, australia)


Tra loi: Xin chào Duc Nguyen,
Trước đây Carina đã giúp một gia đình từ Việt Nam đến Indonesia để xây mộ cho người thân, do đó mà những gia đình còn ở Việt Nam có người thân chết ở trại tị nạn vẫn có hy vọng tìm đến những ngôi mộ này.
Hiện nay, chính quyền Indonesia chỉ cho phép mình xây lại mộ chứ chưa cho phép di dời hài cốt.


Cau hoi: Kính chào chị Carina, Tôi là tị nạn ở Philipines, vượt biên vào thập niên 80s. cũng có người thân và bạn bè đã thất lạc nơi đó. Xin hỏi chị có kế hoạch gì sắp tới để giúp những người tị nạn Phi Luật Tân để tìm lại được dấu tích của người thân không? Xin thành thật cảm ơn chị. (tue Phan - Garden Grove)

Tra loi: Chào anh Tue Phan,
Hiện nay, Carina chưa có nghĩ tới việc đi đến trại tị nạn ở Phillipines. Trong tương lai, nếu có điều kiện, Carina sẽ cố gắng thực hiện.

Cau hoi: Tôi ở trại tị nạn Galang ngày xưa, hiện bây giờ còn ai là người Việt Nam ở đó nữa hay không? Và nghĩa trang Galang rất là nhiều ngôi mộ khoảng bao nhiêu mộ đã được thân nhân họ nhận ra? (paul tran - dalas tx)

Tra loi: Chào anh Paul Trần,
Hiện nay, Galang không còn người Việt Nam ở nữa. Theo Carina được biết, thì chúng ta chưa được di dời hài cốt hoặc xây cất lại những ngôi mộ ở nghĩa trang Galang. Carina không biết là đã có bao nhiêu người thân nhận ra mộ của thân nhân ở Galang.

Cau hoi: 
Chào chị,

Tôi đến khu Letung 4/1979 và sống tại đảo Tulai phía ngoài đảo Araya. Tôi muốn tham dự chuyến đi vào năm sau, xin chị cho biết chi tiết làm thế nào để tham dự được.
Mến,

-vh (Việt Huỳnh - San Jose, CA)


Tra loi: Mời anh Việt Huỳnh liên lạc với Carina qua email 
carinahoang@gmail.com để biết thêm chi tiết.

Cau hoi: 
Gia đình tôi gồm 5 người đi vượt biên tháng 5/1985 đã bị cướp bắt đi biệt tích, không biết sống chết thế nào.
Nhờ cô giúp tìm dùm, chúng tôi vô cùng biết ơn.
Son Nguyen (Sơn Nguyễn - Van Nuys C91405 USA)


Tra loi: Kính chào chị Sơn Nguyễn,
Cho phép tôi được chia buồn với chị và gia đình về sự mất mát đau đớn này.
Cầu xin ơn trên phù hộ cho những người bị mất tích được an toàn và cầu mong cho chị và gia đình sớm tìm được tung tích người thân.
Nếu có khả năng làm được gì để giúp chị tìm thông tin, tôi sẽ cố gắng.

Cau hoi: 
Chào cô Oanh Hoàng,
Cô có thể về Việt Nam để tìm giúp những chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã mất tích trong chiến tranh vừa qua với quân Cộng sản miền Bắc được không?
Chúc cô nhiều sức khỏe. Cám ơn cô
Nguyen Vu (Nguyen Vu - Thanh Pho Saigon, Viet Nam)


Tra loi: Kính chào anh Nguyen Vu,
Những chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh trong cuộc chiến vừa qua. Chúng ta ai cũng đau lòng và mong ước làm được điều gì đó cho họ. Tuy nhiên, điều này nằm ngoài khả năng của tôi.

Cau hoi: Chúng tôi có gia đình con gái đang ở tại thành phố Banjar tiểu bang Kalimatan Indonesia. Chúng tôi có ý định sang sống ở bên đó. Không biết chúng tôi có thể giúp gì hoặc gia nhập chương của cô không.
Cám ơn nhiều
(le ngoc thach - reseda, california)


Tra loi: Kính chào ông Thach,
Thành thật cám ơn thiện chí của ông và gia đình. Tôi sẽ liên lạc với gia đình qua email.
Email của tôi là 
carinahoang@gmail.com


Carina Oanh xin cám ơn độc giả Người Việt Online đã theo dõi buổi trò chuyện hôm nay. Những câu hỏi mà quý vị đã gửi đến cho thấy còn rất nhiều gia đình vẫn ưu tư, lo lắng về số phận của những người thân đã bị mất tích, hoặc qua đời trong hành trình vượt biên.
Carina sẽ tiếp tục những việc mình đang làm bằng hết khả năng, hy vọng sẽ tìm kiếm thêm được nhiều thông tin hơn.
Cầu chúc may mắn đến với những gia đình còn đang trông chờ tin tức người thân.
Mong rằng quyển sách 'Boat People' sẽ đóng góp một phần trong việc ghi chép lịch sử thuyền nhân cho chúng ta và thế hệ tương lai hiểu biết thêm về nguồn gốc và sự hy sinh của những người đi trước.

Trân trọng kính chào.


****************

Hà Giang/Người Việt

Carina Oanh Hoàng, người nổi tiếng với việc tìm hàng trăm ngôi mộ thuyền nhân ở Indonesia, có mặt tại tòa soạn Người Việt Online vào trưa 6 tháng 10 chuyện trò cùng độc giả.
Carina Oanh Hoàng và cuốn sách ‘Boat People’ do chính chị biên soạn và sắp xuất bản. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

Buổi trò chuyện cũng là dịp giới thiệu cuốn sách mang tựa đề ‘Boat People’ do chị sắp xuất bản với hàng trăm bức ảnh và tài liệu về thuyền nhân và hành trình đi tìm mộ những người năm lại tại các trại tị nạn ở Indonesia.
Cuốn sách với mục đích ghi lại một khoảng thời gian quan trọng trong lịch sử Việt Nam cho những thế hệ mai sau.
Carina Oanh Hoàng tại tòa soạn Người Việt khi từ Úc đến miền Nam California. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

Cách đây đúng một năm, loạt bài phóng sự ‘Tìm thân nhân 30 năm yên giấc quê người’, mà Carina Oanh Hoàng là nhân vật chính, với gần 10 kỳ đăng trên nhật báo Người Việt và Người Việt Online đã làm xúc động bao tấm lòng của độc giả. Qua loạt bài này, nhiều người đã tìm thấy mộ người thân.
Nếu mỗi người sinh ra đều có một sứ mệnh thì sứ mệnh của Carina Oanh Hoàng là giúp cho đồng bào mình tìm lại được nắm xương tàn của người thân đã bỏ mình trên những trại tị nạn ở Indonesia trong cuộc hành trình đi tìm tự do cách đây gần 30 năm.
Bìa cuốn sách ‘Boat People’. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

Mọi việc, được bắt đầu bằng một chuyến đi đầy khó khăn và gian nan tìm về Kuku, một trại tị nạn được dựng lên vội vàng và tạm thời để tiếp nhận những người vượt biên và thập niên 1980 của thế kỷ 20.
Khi bắt đầu chuyến đi định mệnh đó, mục đích của Cariana Hòang chỉ đơn giản là muốn giúp gia đình người dì tìm được hài cốt người con trai đã bỏ mình tại đó.
Xúc động với niềm vui của gia đình người dì khi tìm đựơc xác con, Carina đã bỏ rất nhiều thì giờ soạn, viết và đưa hình ảnh của chuyến đi cùng địa đồ vẽ lại vị trí của nhiều ngôi mộ vô chủ khác được phái đoàn của Carina tình cờ tìm đựơc khi đi tìm hài cốt người thân.
Hình ảnh tìm mộ thuyền nhân trong cuốn sách ‘Boat People’. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

Sau chuyến đi ấy, Carina tổ chức nhiều chuyến đi về các trại nạn Kuku,Terampa và Letung và có cơ hội giúp được bao nhiêu gia đình tìm lại được dấu tích của người thân, và lo cho họ được mồ yên mả đẹp.
Carina hiện sống ở Úc với gia đình, tâm sự, ‘Hình như linh hồn của những người quá cố đã run rủi cho Carina được gặp người thân của họ, và dẫn đường chỉ lối để xác họ được gia đình tìm đến.”

No comments:

Post a Comment